2008年1月2日水曜日

Bloggerで「フィードが炎上」

FeedBurner を使用して投稿したフィードが炎上した場合、

日本では、すくなくとも「炎上」といえば、炎上ブックマークのような表現でつかわれているので、最初はとまどいました。
おそらく直訳した結果だろうと思って、ぐぐってみると、英語では、

「If you have burned your post feed with FeedBurner,」

だそうです。
納得のいく表現は、

「FeedBurner を使用して投稿フィードを焼き直している場合」

です。
というわけで、今日から私もFeedBurnerを導入しました。

0 コメント: